Sen McGlinn's blog

                                  Reflections on the Bahai teachings

Three Tablets of Baha’u’llah for the Twin Holy Days

From the Bahai World Centre, July 6, 2015.

This November will witness the first universal observance of the Twin Holy Birthdays of the Bab and Baha’u’llah according to the Badi` calendar. In anticipation of this special occasion, the Universal House of Justice is pleased to present you with three Tablets from the forthcoming volume Days of Remembrance, a collection of Writings from the Supreme Pen revealed specifically for, or which otherwise pertain to, nine Holy Days, to be published in English translation. As it is expected that the book will only be available after mid-2016, to assist the friends in their preparations for this year’s historic commemoration of the Twin Birthdays the House of Justice has asked that one Tablet concerning the Birth of the Bab and two concerning the Birth of Baha’u’llah be sent to you in advance, so that arrangements can be made for their translation into various languages. French, Russian, and Spanish translations will be sent to the relevant National Spiritual Assemblies in due course.

With loving Baha’i greetings,
Department of the Secretariat

Selections from Days of Remembrance

For the Birth of the Bab

In the name of the One born on this day, Him Whom God hath made to be the Herald of His Name, the Almighty, the All-Loving!

This is a Tablet We have addressed unto that night wherein the heavens and the earth were illumined by a Light that cast its radiance over the entire creation.

Blessed art thou, O night! For through thee was born the Day of God, a Day which We have ordained to be the lamp of salvation unto the denizens of the cities of names, the chalice of victory unto the champions of the arenas of eternity, and the dawning-place of joy and exultation unto all creation.

Immeasurably exalted is God, the Maker of the heavens, Who hath caused this Day to speak forth that Name whereby the veils of idle fancy have been rent asunder, the mists of vain imagining have been dispelled, and His name “the Self-Subsisting” hath dawned above the horizon of certitude. Through Thee the choice wine of everlasting life hath been unsealed, the doors of knowledge and utterance have been unlocked before the peoples of the earth, and the breezes of the All-Merciful have been wafted over every region. All glory be to that hour wherein the Treasure of God, the All-Powerful, the All-Knowing, the All-Wise, hath appeared!

O concourse of earth and heaven! This is that first night, which God hath made to be a sign of that second night whereon was born He Whom no praise can befittingly extol and no attribute describe. Well is it with him who reflecteth upon them both: Verily, he will find their outer reality to correspond to their inner essence, and will become acquainted with the divine mysteries that lie enshrined in this Revelation, a Revelation through which the foundations of misbelief have been shaken, the idols of superstition have been shattered, and the banner hath been unfurled which proclaimeth, “No God is there but Him, the Powerful, the Exalted, the Incomparable, the Protector, the Mighty, the Inaccessible.”

On this night the fragrance of nearness was wafted, the portals of reunion at the end of days were flung open, and all created things were moved to exclaim: “The Kingdom is God’s, the Lord of all names, Who is come with world-embracing sovereignty!” On this night the Concourse on high celebrated the praise of its Lord, the Exalted, the Most Glorious, and the realities of the divine names extolled Him Who is the King of the beginning and the end in this Revelation, a Revelation through whose potency the mountains have hastened unto Him Who is the All-Sufficing, the Most High, and the hearts have turned towards the countenance of their Best-Beloved, and the leaves have been stirred into motion by the breezes of yearning, and the trees have raised their voices in joyful reply to the call of Him Who is the Unconstrained, and the entire earth hath trembled with longing in its desire to attain reunion with the Eternal King, and all things have been made new by that concealed Word which hath appeared in this mighty Name.

O night of the All-Bountiful! In thee do We verily behold the Mother Book. Is it a Book, in truth, or rather a child begotten? Nay, by Myself! Such words pertain to the realm of names, whilst God hath sanctified this Book above all names. Through it the hidden Secret and the treasured Mystery have been revealed. Nay, by My life! All that hath been mentioned pertaineth to the realm of attributes, whereas the Mother Book standeth supreme above this. Through it have appeared the manifestations of “There is no God but God” over them all. Nay, while such things have been proclaimed to all people, in the estimation of thy Lord naught but His ear is capable of hearing them. Blessed are those that are well assured!

Whereupon, dumbfounded, the Pen of the Most High cried out: “O Thou Who art exalted above all names! I adjure Thee by Thy might that encompasseth the heavens and the earth to exempt me from mentioning Thee, for I myself have been called into being by virtue of Thy creative power. How, then, can I depict that which all created things are powerless to describe? And yet, I swear by Thy glory, were I to proclaim that wherewith Thou hast inspired me, the entire creation would pass away from joy and ecstasy, how much more then would it be overwhelmed before the billows of the ocean of Thine utterance in this most luminous, most exalted and transcendent Spot! Absolve, O Lord, this faltering Pen from magnifying so august a station, and deal mercifully with me, O my Possessor and my King. Overlook then my trespasses in Thy presence. Thou, verily, art the Lord of bounty, the All-Powerful, the Ever-Forgiving, the Most Generous.”
(Ayyam-i-Tis‘ih, pp. 12–15)

For the Birth of Baha’u’llah

He is the Most Holy, the Most Exalted, the Most Great.

The Birthday Festival is come, and He Who is the Beauty of God, the All-Powerful, the All-Compelling, the All-Loving, hath ascended His throne. Well is it with the one who in this Day hath attained His presence and towards whom the gaze of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting, hath been directed. Say: We have celebrated this Festival in the Most Great Prison at a time when the kings of the earth have risen against Us. Yet the ascendancy of the oppressor can never frustrate Us, nor can the hosts of the world dismay Us. Unto this doth the All-Merciful bear witness in this most august station.

Say: Should the quintessence of assurance be dismayed before the clamour of the peoples of the world? Nay, by His beauty, which sheddeth its radiance upon all that hath been and all that shall be! This, verily, is the majesty of the Lord that hath encompassed the entire creation, and this is His transcendent power that hath pervaded all them that see and all that is seen. Take fast hold of the cord of His sovereign might and make mention of your Lord, the Unconstrained, at this dawntide whose light hath laid bare every hidden secret. Thus hath the tongue of the Ancient of Days spoken on this Day wherein the choice wine hath been unsealed. Take heed lest the vain imaginings of them that have disbelieved in God perturb you, or their idle fancies deter you from this outstretched path.

O people of Baha! Soar upon the wings of detachment into the atmosphere of the love of your Lord, the All-Merciful. Arise then to render Him victorious, as bidden in the Preserved Tablet. Beware lest ye contend with any of My servants. Bestow upon them the sweet savours of God and His holy utterances, for through their potency all men will be enabled to turn unto Him. They that remain heedless of God in this Day are in truth lost in the drunkenness of their desires and perceive it not. Well is it with the one who, with lowliness and humility, hath set his face towards the Dayspring of the verses of his Lord.

It behoveth you to arise and acquaint the people with that which hath been sent down in the Book of their Lord, the Almighty, the Unconstrained. Say: Fear ye God and pay no heed to the vain imaginings of them that walk in the ways of doubt and iniquity. Turn ye with radiant hearts towards the throne of your Lord, the Possessor of all names. He, verily, shall aid you through the power of truth. No God is there but Him, the Almighty, the Most Bountiful.

Would ye hasten towards a mere pond, whilst the Most Great Ocean is stretched out before your eyes? Turn ye wholly unto it, and follow not in the footsteps of every faithless deceiver. Thus doth the Bird of Eternity warble upon the branches of Our divine Lote-Tree. By God! A single one of its melodies sufficeth to enrapture the Concourse on high, and beyond them the dwellers of the cities of names, and beyond them those who circle round His Throne at morn and eventide.

Thus have the showers of utterance rained down from the heaven of the will of your Lord, the All-Merciful. Draw nigh unto them, O people, and renounce those who idly dispute the verses that God hath revealed, and who have disbelieved in their Lord when He came invested with proof and testimony.
(Ayyam-i-Tis‘ih, pp. 45–47)

For the Birth of Baha’u’llah

He is the Most Holy, the Most Great.

This is the month wherein was born He Who beareth the Most Great Name, Whose appearance hath caused the limbs of humankind to quake and the dust of Whose footsteps the Concourse on high and the dwellers of the cities of names have sought for a blessing. Whereupon they rendered praise unto God and cried out in joy and exultation. By God! This is the month through which all other months have been illumined, the month wherein He Who is the hidden Secret and the well-guarded Treasure hath been made manifest and hath called aloud amidst all humankind. All dominion belongeth to this newborn Child through Whom the face of creation hath been wreathed in smiles, and the trees have swayed, and the oceans have surged, and the mountains have taken flight, and Paradise hath lifted its voice, and the Rock hath cried out, and all things have exclaimed, “O concourse of creation! Hasten ye towards the dawning-place of the countenance of your Lord, the Merciful, the Compassionate!”

This is the month wherein Paradise itself was decked forth with the splendours of the countenance of its Lord, the All-Merciful, and the heavenly Nightingale warbled its melody upon the Divine Lote-Tree, and the hearts of the favoured ones were filled with rapture. But alas the people, for the most part, are heedless. Blessed be the one who hath recognized Him and apprehended that which was promised in the Books of God, the Almighty, the All-Praised; and woe betide him that hath turned aside from the One upon Whom the Concourse on high have fixed their gaze, Him who hath confounded every wayward misbeliever. When once thou hast received this Tablet, intone it in the sweetest of melodies and say: Praise be to Thee, O my most merciful Lord, for remembering me in this Tablet whereby the fragrance of the garment of Thy knowledge was diffused and the oceans of Thy grace were made to surge. I bear witness that Thou art potent to do as Thou pleasest. No God is there but Thee, the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise.

(Ma’idiy-i-Asmani, vol. 4, p. 342. This text lacks the last paragraph. The complete text is published in INBA. vol. 41, 224-5. This can be located on this index page for Baha’u’llah’s works at H-Bahai. It is one gigantic PDF.)

~~~~~~~~~~~~~~~~~

The tablets published here are known, respectively as the Lawh-e Mawlud I (Tablet for the Birth of the Bab), the Lawh-e `eid-e mawlud (Tablet of the festival of Baha’u’llah’s birth), and the Lawh-e milad-e ism-e a`zam (Tablet of the birth of the Greatest Name I). Information about the sources and previous translations can be found in the Leiden list by searching on those names.

Short link : http://wp.me/PcgF5-2BK

Return to the index of the documents archive

8 Responses to “Three Tablets of Baha’u’llah for the Twin Holy Days”

  1. Tony Bristow-stagg said

    This is great news and thanks for the wonderful Tablets

  2. highdestiny said

    It appears that the tablets you have include above as selections from the forthcoming “Days of Remembrance” have not been excerpted from that authorized publication but, rather, are provisional translations from other sources such as H-net. Could you please clarify this in your post as to not cause confusion? It is wonderful, however, and we do look forward to collection and this historic celebration of the Twin Days as one.

  3. Sen said

    The translations are provided by the Secretariat at the Bahai World Centre, with a covering letter that states they are “from the forthcoming volume Days of Remembrance, a collection of Writings from the Supreme Pen revealed specifically for, or which otherwise pertain to, nine Holy Days, to be published in English translation.”

    It is not surprising that they resemble previous translations. Originality is not a virtue in translation, rather it is best practice to consult all previous translations, even those into other languages. Where a good translation of a phrase is found in a previous translation, it can be adopted unchanged. So far as I am aware, the accuracy and expression in all the recent translations on H-Bahai are good enough for them to be adopted as authorized translations, after inserting the thee, thou, thine that current practice at the World Centre requires.

  4. highdestiny said

    Sen,

    What I meant to say, is that your links to the original revealed texts (at the bottom of each tablet, e.g. H-net, etc.) seem to be sources to the translations you have provided and makes it seem as if they are possibly provisional translations available at those sites. It would perhaps be more useful to link and cite the source of the authorized translations which you have shared above, either in addition to or in lieu of, the authentic source texts since it is the authorized translations you have provided in your post.

    Cheers

  5. Sen said

    The links to the original revealed texts are to compilations in Persian and Arabic that are published and widely used. The same pages can be read at the Bahai Reference Library here and here.

    It is possible that the translators of Days of Remembrance have used manuscripts that differ in some ways – if so, the fact will no doubt be noted in the Introduction or notes to the translation, when it is published.

  6. George said

    Where can these tablets be found in French?

    Merci

  7. Sen said

    I am sorry, I have no record of a French translation of the tablets.

  8. Thank you very much for making these Tablets and the original references readily available.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: